Автор романа о донских калмыках-казаках расскажет о своем творчестве
В пятницу, 25 октября, в Донской государственной публичной библиотеке пройдет творческая встреча с Натальей Илишкиной. Писатель, филолог-германист, переводчик и путешественница владеет английским, испанским, японским и индонезийским языками.
Писательскую карьеру Наталья начала под псевдонимом Ната Хаммер. Год назад, уже под настоящим именем, выпустила монументальный исторический роман «Улан Далай. Степная сага». В июне книга вошла в список финалистов XIX сезона национальной литературной премии «Большая книга».
«Улан Далай» — это история нескольких поколений бузавов — донских калмыков-казаков, чьи жизни пришлись на самые трудные десятилетия — последние для Российской империи и первые для советской России. Роман основан на архивных материалах, рассказах свидетелей времени и их потомков. Улан Далай — «красный океан» в дословном переводе — символ ада в калмыцкой мифологии. Калмыки пришли в Сальские степи в семнадцатом веке, служили в составе казачьего Всевеликого войска Донского и участвовали во всех войнах. В начале ХХ века их столетиями незыблемый, основанный на «Степном уложении» уклад жизни был нарушен. Рапсод Баатр, его дети Очир и Чагдар, его внуки — каждый по-своему осмысливает происходящее, пытаясь определить: гнев ли это богов, изменчивая судьба или не поддающийся их пониманию высокий замысел правителей. Хотя идея рассказать об истории страны через историю семьи не нова, но успех полностью зависит от умения автора сочетать достоверные сведения с напряженностью художественного сюжета. По мнению многочисленных рецензентов, Наталье Илишкиной это полностью удалось. Непривычно большой по современным меркам роман рассказывает историю от начала до конца, не оставляя белых пятен и оборванных линий. Жизнь семьи проходит через эпидемию чумы в калмыцких степях, Русско-японскую войну, революции, Гражданскую войну, коллективизацию и репрессии, годы Великой Отечественной. Тут история высылки калмыков и послевоенная жизнь спецпереселенцев в Казахстане, возвращение в Калмыкию.
В основу романа легли архивные документы, исследовательские публикации и воспоминания очевидцев, а толчком к написанию стали рассказы свекра писательницы — калмыка, хорошо знающего историю своего народа. Для более глубокого погружения в атмосферу описываемых событий автор изучала традиции, обычаи, религию и диалекты донских калмыков.
Модератором встречи выступит Светлана Калашникова, кандидат филологических наук, доцент кафедры отечественной и зарубежной литературы ЮФУ. Участие бесплатное.