«Трогонтериевых мамонтов с удовольствием уносят в виде статуэток, шоперов, открыток»
Представитель Азовского историко-археологического и палеонтологического музея-заповедника имени А. А. Горбенко Светлана Виковщина рассказала N о работе сувенирной лавки, самых популярных товарах, планах развития и том, как сложно найти самобытных мастеров.
За несколько лет из единичной витрины в музее сделали полноценный магазин, где представлены разнообразные изделия местных ремесленников и мастеров из разных регионов страны. Музей остается лидером в Ростовской области — за год его посетили 206 тысяч человек, а продажа сувениров составляет существенную часть выручки.
N: — Сувенирная лавка — обязательный атрибут для музея?
С.В.: — Практика показывает, что да. Любители истории приобретают музейные издания — монографии, каталоги, альбомы, это обязательная часть работы практически любого музея. Мы просто стараемся сделать их заметнее, и их активно покупают. У качественных оригинальных сувениров есть очень важная просветительская составляющая — они помогают лучше усвоить полученные на экскурсии знания и передать их, превращают посетителей в вовлеченных «амбассадоров» музея. И дети, и взрослые получают массу впечатлений и хотят их унести с собой, разделить с близкими. Для кого-то это магнитик, а для кого-то копия музейного экспоната. Музей-заповедник обладает богатой палеонтологической коллекцией, и трогонтериевых мамонтов с удовольствием уносят в виде статуэток, шоперов, открыток. Наша огромная археологическая коллекция представляет культуру многочисленных народов, населявших донской край в различные времена — тут и греческие амфоры, и предметы быта золотоордынского Азака, и браслеты норманнов. Эти вещи вдохновляют мастеров, которые делают для лавки стилизации и реплики. Большой популярностью пользуются вещи, сделанные у нас, в Ростовской области, — от игрушек до семикаракорской керамики. Сейчас уже магазин стал известен, и к нам часто приезжают целенаправленно за подарками к праздникам.
N: — У семикаракорской керамики самая большая витрина?
С.В.: — Да, сейчас она пользуется огромной популярностью, мы представляем большой ассортимент, и это самые востребованные позиции. Мы отслеживаем все новинки и регулярно пополняем запас — в прошлом году в среднем более 300 позиций были в продаже.
N: — Кто делает стилизации и реплики по мотивам археологической коллекции?
С.В.: — По античной керамике работает Владимир Юрьевич Иванисов из Анапы. У него есть собственная технология, позволяющая делать не только достоверные сувениры, но и практичные вещи, вдохновленные историей. В кофейные пары по мотивам античных образцов мы наливали кипяток — они подходят для повседневного использования! Античные стеклянные бусины, основанные на археологических источниках, делает Мария Шарова из Севастополя — ее работы есть не только у нас, а во многих музеях, включая ГИМ в Москве. Специально на основе исследований Андрея Николаевича Масловского (археолог, заведующий отделом по обеспечению сохранения и использования объектов культурного наследия. — N) художник-керамист, член Московского Союза художников Елена Сергеев на Мизгирева воспроизвела археологические предметы из раскопок — посуду и кашинные бусины по византийским образцам. Это не просто узнаваемые формы, а практически полные копии реальных находок, с эффектом цека, точным повтором рисунка. Есть монеты, повторяющие оригиналы разных исторических периодов Азова. Мы постоянно в активном поиске мастеров по этому направлению, оно очень перспективно именно для музея.
N: — Какие еще товары востребованы?
С.В.: — Школьные экскурсии любят вязаные и вышитые игрушки, брелоки — они тактильные, недорогие и дают массу эмоций. Хорошо про даются матрешки, деревянные ложки, папахи и нагайки, особенно в подарочной упаковке. Именно наши, азовские сувениры — малые формы нашего известного мастера резьбы по дереву Олега Николаевича Якубовича. Его работы украшают улицы, парки, скверы, а у нас он представляет резные статуэтки с пропиткой ароматными маслами, фруктовницы, чарки, с недавнего времени и костяные украшения. Для деловых подарков выбирают бюсты политических деятелей — они у нас достоверные и качественные. Самые популярные — Путин, Сталин и Екатерина Великая.
N: — Есть и вещи для повседневного использования?
С.В.: — Обязательно! Не только ручки или карандашницы. Дань моде — шоперы с нашим оригинальным и узнаваемым дизайном. Обязательный атрибут новогодних праздников — авторский календарь. В этом году художница Наталья Чекалина и старший научный сотрудник музея-заповедника Надежда Игоревна Суворова подготовили яркий и познавательный календарь. Обе позиции за каникулы практически полностью раскупили. Стоят они у нас не дороже, чем массовые товары из сетевых магазинов, но, конечно, гораздо привлекательнее для ценителей.
N: — Сколько люди тратят?
С.В.: — Очень по-разному. Естественно, больше всего покупок в категории традиционных магнитиков, малой формы — около 150 рублей. Прикладные вещи — календари, кружки, посуда — от 300 руб. до 2–3 тысяч рублей. Штучные предметы стоимостью в несколько тысяч тоже находят ценителей.
N: — Как организована работа? Это отдельное подразделение музея?
С.В.: — Нет, лавка не настолько масштабная. У нас очень заинтересованные и вовлеченные сотрудники, которые не только занимаются расстановкой в витринах, но и готовы рассказать о каждом мастере и предмете. И даже сами готовы делать сувениры: например, один из наших реставраторов в свободное время делает бронзовые миниатюры. Благодаря энтузиазму сотрудников из одного при лавка вырос настоящий магазин.
N: — Как вы находите мастеров?
С.В.: — Это, кажется, самая сложная за дача. Даже в личных поездках хожу на ярмарки, беру контакты, пытаюсь найти по сарафан ному радио, спрашиваю в сувенирных магазинах. Кто-то работает только на ярмарках, кто-то только малыми объемами на заказ, коллеги-конкуренты не хотят делиться коммерческими тайнами. Самый эффективный способ — находить знакомых знакомых. У нас сейчас дилемма: с одной стороны, пора увеличивать количество витрин, нужно больше места, чтобы добавить новые позиции, с другой — их пока не так много, нужно сперва найти новых мастеров.
N: — Какие условия предлагаются?
С.В.: — У нас типовой договор, по которому музей получает комиссию с продаж. Дета ли договора уже гибко подстраиваем под конкретного партнера. К нам обращались с предложением сдать в аренду полки, но это нам не подходит.
N: — Прибыль от лавки идет на какие-то конкретные цели?
С.В.: — Нет, она дополняет общую выручку, которая уже распределяется по общему плану. У нас нет таких оборотов, чтобы с продажи сувениров купить что-то прямо грандиозное, но это ощутимая часть доходов музея.