Сегодня 22 октября 2019 года

Погода в Ростове +19°


18.11.2013 15:19

Твой дом — твои правила


«Город N» №45 (1054), 19 НОЯБРЯ 2013

Как многонациональность перестает быть проблемой в США. У меня есть два кейса, которые всегда восхищали и вызывали маркетинговую зависть. Всегда. Я много лет хотела узнать, как удается достичь двух вещей: интеграции «понаехавших» в жизнь США и добровольной, а иногда эйфоричной сдачи еврейских детей в армию Израиля. С израильской армией мне еще предстоит разобраться, а в американском компоте я уже начала кое-что понимать.

Прошедшей осенью я забирала 6-летнюю дочь моей русской подру­ги из американской школы. Был третий день занятий. В классе кроме американцев, чьи предки приехали в Штаты в XVII веке, дети из Японии, Индии, Сомали, Китая, Ливии, Пакистана, Доминиканы, Бангладеш — и еще 5 непроизносимых названий. По-английски говорит 10% класса, частично понимает язык еще 7%. В первый день занятий им на пальцах, на картинках, на видео показали и объяснили, что вы можете выглядеть по-разному, у вас могут быть разные традиции и привычки, но, коль мы все оказались в США, первое, что мы делаем, — это уважаем другого. «Вот, смотри, как важно проявлять уважение, — вза­хлеб мне рассказывала 6-летняя Ка­тя. — Ты можешь упасть, и со стороны это будет выглядеть смешно, но тебе будет больно и обидно, а если я подбегу и помогу тебе встать, если я проявлю уважение, тебе будет приятно, правда?»

«Правда», — сказала я, так и не поняв, как не знающей ни одного слова по-английски Кате могли объяснить такие сложные вещи.

Пять лет назад наша компания открыла офис в Вашингтоне, и теперь я по нескольку месяцев живу в США. Весной этого года я сама попала на курсы английского языка для взрослых и шутила, что учусь с женами дипломатов и уборщицами. Подобных классов для взрослых очень много, они финансируются государством. Страна давно и последовательно занимается интеграцией приезжих.

Изучаем грамматику. В учебнике примеры (вставьте слово, поставьте глагол в нужном времени и т. п.), ненароком рассказывающие о правилах жизни в стране. Когда есть правила и они понятны, то объяснить их несложно. Так же ненавязчиво учат работать с проектами, писать резюме, вообще писать складно и ярко. Учат ставить цели, разбивать их на подцели, подцели разбивать на мелкие задачи и ставить сроки. В итоге получается легко и просто. Ты можешь достичь всего. Всего! Множество инструментов, которые я как предприниматель изучала на тренингах личностного роста или в рамках программы «Управление в стиле коучинг», моим соученикам дают на курсах английского языка. Т. е. не языку учат, а жизни и успеху. Всех. И сегодняшних уборщиц тоже.

Любят ли американцы иммигрантов? В душе нет. Не очень любят акцент в бизнес-переговорах, не особо радуются мужчинам в деловых костюмах с огромными тюрбанами на голове или женщинам в паранджах — это если честно. Но. Они могут ворчать в своих мыслях, a пуб­лично проявить или высказать подобные идеи — невозможно, это моветон.

Как американцам удается быстро и легко интегрировать весь этот фес­тиваль, ежедневно приезжающий в страну?

Если к вам в дом пришли гости и шокировали своими манерами, так это не они «чурки неотесанные», а вы им при входе не рассказали, что курить — на балконе, с детьми — шепотом, к жене подойдешь — вот лестница, с которой я тебя спущу. А теперь, дорогой гость, пожалуйста, к столу, будем тебя угощать и за жизнь говорить.

Алиса Гордеева, президент брендбилдинговой компании BrandHouse group


ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

7028 просмотров


Для добавления комментария необходимо авторизоваться
Яндекс.Метрика

Copyright © 2000-2018 Газета «Город N» | Данный сайт является интернет-версией деловой газеты «Город N» | Использование материалов допускается только со ссылкой на «Деловой Ростов» или «Город N» | Учредитель, издатель и редакция ООО «Газета» | Адрес редакции: 344000, Ростов-на-Дону, ул. Варфоломеева, 261/81, оф. 803-804 | Телефон (факс) редакции: +7 (863) 2 910 610 | e-mail: n@gorodn.ru | Редактор сайта — Алексей Тимошенко | Дизайн сайта — Владимир Подколзин