«Идеальный аргумент» и энкоды: всегда свежая смазка для общения
4 сентября в Москве, на ВДНХ, стартовала 32-ая Московская международная книжная выставка-ярмарка. Энтузиазм части присутствующих был подогрет нетривиальным событием. Им стал второй тираж книги «Идеальный аргумент» за авторством главного редактора детского издания «Классный журнал», журналиста и сценариста Алексея Ходорыча и доктора психологических наук Вадима Петровского. Это сборник остроумных, неожиданных и нередко парадоксальных фраз (энкодов), которые люди используют не только в кино, но и в жизни, чтобы сделать её чуточку интереснее.
«Энкод» – слово, пока скорее неизвестное, чем наоборот. Соавтор Алексей Ходорыч предлагает трактовку «смазка для общения». Если упростить, энкод – это порой нейтральная, а порой и шутливая фраза-перл с многозначным толкованием – одна из тех, которыми мы пользуемся повседневно, то изворачиваясь ради того, чтобы отстали, то – для того, чтобы, наоборот, пристали и услышали, поняли, помогли, сделали.
Открывая издание, стоит быть готовым к тому, что просто так прочесть, понадеявшись на поверхностное восприятие, не удастся, да и не имеет смысла. И Вадим Петровский, и Алексей Ходорыч - чья работоспособность должна выражаться в каких угодно масштабных единицах, только не в часах, - представили настоящий учебник, состоящий из 12 глав, каждая из которых дополняет предыдущую. Читать стоит так, чтобы процесс познания был неотделим от самопознания. Лично я сам, начав читать, вдруг задумался: а ведь все это и правда плывет неосознанным потоком в ежедневной сутолоке, состоящей из задач и желания быть правильно воспринятым другими людьми. И эти люди обычно представлены личностями, находящимися на разном уровне доверительной дистанции и вообще - близости к тебе. Энкоды – это по своим свойствам те же пословицы, правда не совсем. Специалисты, издавшие книгу, утверждают: энкодом ты можешь пользоваться как универсальным инструментом для ненавязчивого сглаживания острых углов, не боясь быть непонятым верно, тогда как пословица – фольклор полезный, да только воздействие его другое. Например, ведя переговоры и вставив ради красноречия что-то из преданий старины, мы должны быть уверены: пословица закрепляет сказанное. Поэтому если канал коммуникации «засорен» неверным толкованием предыдущей части беседы, то и пословица сыграет совсем не на руку – только подчеркнет и усилит то, что уже искажено по смыслу. «Любишь кататься - люби и саночки возить!» – это хорошо, если вы действительно убедили в том, что трудиться надо, а если – нет? Вообще, сам Алексей уже отмечал, что, однажды встретившись с Вадимом во время подготовки статьи о психологическим рынке для журнала «Коммерсантъ-Деньги», осознал, насколько схожи их взгляды на предмет. Выступив дуэтом, они подробным образом разобрали суть использования таких словесных приемов для любых ситуаций, в адрес различных типов личностей с различными наклонностями. Более того, энкоды – это средство прямого обращения к самой личности, минуя преграды в виде наших внутренних субличностей. Ведь каждый из нас внутри – это соцветие нескольких ролей, каждая из которых то и дело выходит на первый план. Кому-то может показаться странным, но и наше «хочу» зачастую не совсем и наше. Оно принадлежит конкретно той роли, той субличности, которая в данный момент актуальна и занимает доминирующую позицию. Таких ролей, по теории специалиста Эрика Бёрна, - три: «родитель», «взрослый» и «ребенок». Причем первая и третья также имеют разделение. Лингвистически в посведневной жизни это проявляется в ошибках толкования одних и тех же слов – оппоненты-то разные и воспринимают все со своей колокольни. Отсюда, кстати, и извечные проблемы с переводом. Энкод же похож на некий нейтральный на вкус и полезный напиток - что-то вроде ряженки, когда надо и попить, и поесть одновременно. Только в отличие от молочных продуктов показан всем и не предусматривает возможного отторжения лактозы. Кстати, посвящена книга гению словесных изысков и, по совместительству, классику сатирическо-юмористического жанра – Михаилу Жванецкому. Вот уж кто явно мастер линвистических рецептов, полезных для пищеварения и здоровья.
Примеры «смазочных фраз»? «Все шутишь? Да только не смешно», – неплохо для ответа бунтующим экземплярам? «Все еще мечтаешь прославиться?» – это хорошо услышать особо рьяным любителям побыть манипуляторами. Или, например, людям, которые источают жажду идеального: «Все зависит от множества факторов!» – скажите так и сбавьте их пыл. Иллюстраций привести можно много – их явно не меньше снежинок, каждая из которых имеет свой уникальный рисунок. Но лично мне сразу на ум пришли два примера, второй из которых, благодаря этой книге, наконец получил описание своего назначения. Первый же – из воспоминаний о просмотре документального фильма, посвященного советскому актеру Георгию Вицину. Этот человек, как известно, был трезвеником и терпеть не мог посягательств на его личное и трезвое пространство. И однажды, когда его где-то на улице в очередной раз позвали побыть на советский манер «третьим», он ответил примерно так: «Нет, я могу быть только четвертым. И такова концепция!». И пока аудитория пыталась «въехать» в суть, актер стремительно, но незаметно покинул место действия. Второй же пример – из-за океана. На шоу Леттермана актер Джонни Депп как-то раз упоминал, что Аль Пачино рассказывал очень странную шутку. И, под сочный, но явно задумчивый смех аудитории, выдал: «Смотрите... Приходит скелет в бар. Заказывает пиво и швабру...»
Книга эта есть настоящий трактат по освоению коммуникативного ремесла. Ходорыч и Петровский изложили все так, что интеграция энкодов в общение кажется органичным и естественным процессом. И также является подходом к балансировке сил своих и собеседника в игровой форме, а еще открывает путь для достижения компромиссов. Здесь и разбор самой сути энкодов, и обучение верным стратегиям общения, и тренировка того, как быть фактически неуязвимым при вступлении в диалог, и многое другое. Становится понятно, что символизм языка и субъективная трактовка слов являются все же ориентиром и маяком, нежели скалами, о которые мы имеем свойство то и дело расшибаться. В конце концов, короткое и точечное «Это сближает!» в ответ на оскорбления обезоруживает, а пресечение истерики оппонента комментарием «Ты выглядишь скованно, в чем подвох?» вполне может заставить задуматься и пересмотреть свой стереотип реагирования на обстоятельства.
Язык, которым написана книга, можно отнести, скорее, к любительскому и народно-понятному. И слова эти, в отличие от энкодов, стоит понимать в однозначном смысле. Любительский взгляд – это свежесть восприятия и свобода от догм. Вспоминаются труды не менее заслуженного психолога Николая Козлова – хотя бы те же «Философские сказки» – и его стремление простыми словами описывать сложное и глубокое. Но делая это через понятную и доступную образность, проникая в суть поведенческих моделей и раскладывая все по полочкам. Любая область человеческой деятельности зависит, прежде всего, от того, как нас услышали, а не от того, что мы сказали.
Завершает же издание тест на понимание своего типа конфликтного поведения, требующий больше интуитивного, нежели логического вовлечения. И особый подарок - 1500 энкодов на каждый день. Такой сборник этих лингвистических заклинаний открывает бездну для индивидуальных исследований и создает возможность для личного энкод-бенефиса. Причем читателю предлагается возможность самостоятельно пополнять этот список – 36 позиций из заявленных 1500 ждут пытливых умов. Издание цветное, яркое, в красочном переплете – оформление достойное и буквально источающее внутренний мир его создателей.
А если хотите пообщаться с помощью энкодов, то специально для этого компания «Наносемантика» недавно создала «Энкодомена» - бота, который говорит с помощью энкодов.
«Вы внесли разнообразие в наш тусклый мир», – хочется сказать авторам. «Смазывайте» свой диалог – и вас ждет успех. Если... вы понимаете, о чем я...
Также рекомендую послушать, что про энкоды говорит сам Алексей Ходорыч, ставший недавно гостем программы «В Гостях у Анимэшек», вот этот кусок (целиком программа).