«Я говорил по-корейски, ел палочками, знал обычаи»
Михаил Мун — заместитель директора Донской государственной публичной библиотеки и заслуженный работник культуры России, рассказал N, как жил в глухом казахском селе, основанном депортированными с Дальнего Востока корейцами, а после попал в многонациональный Дагестан и осознал себя человеком русской культуры.
— Я родился в Казахстане, в глухом корейском селе МОПР (Международная организация пролетарской революции), в 1949 году. В 1937 г. с Дальнего Востока в Казахстан по указу Сталина переселили 180 тыс. человек. Тогда очень боялись, что японские шпионы могут затеряться среди многочисленных корейцев, поэтому им дали месяц на сборы и пообещали устроенный быт на новом месте. Его, конечно, на всех не хватило, поэтому мои родственники приехали фактически на пустое место, рыли землянки, было очень тяжело. Один мой дедушка стал Героем Соцтруда, он был среди тех, кто в 1947 году собирал урожай по 30 ц/га. Тогда в Казахстане появилось 68 Героев Соцтруда, 29 из них — корейцы из нашего района. Другого деда, директора школы, по доносу арестовали еще в 1937 году. Он умер в лагере в 1941 году, это все, что мне известно. Сейчас пытаюсь в ФСБ получить копию его дела. Формальное обвинение — троцкизм.
Людей других национальностей в период жизни в Казахстане я не помню, до отъезда в 1954 году я говорил только на корейском языке, думал на нем, ел палочками и знал все обычаи.
После смерти Сталина моя семья поехала искать лучшую жизнь сначала в Ростовской области, потом в республике Дагестан. В Махачкале я пошел в первый класс, закончил школу. После армии и учебы в Московском государственном институте культуры я вернулся и работал в республиканской библиотеке имени
А. С. Пушкина. Жизнь в Дагестане очень сильно на меня повлияла. Особенность этого региона — в том, что там мирно живет огромное количество народностей. Так, у меня было 10 друзей, и все они были разных национальностей. Сложно придумать лучшую обстановку для воспитания толерантности. Отчасти это повлияло на мое мнение, что глобально у всех народов есть одинаково хорошие и одинаково плохие черты. В многочисленных поездках по республике я еще больше полюбил ее, узнал людей с лучшей человеческой стороны. Готовность помочь, верность слову, уважение старших, гостеприимство — это то, что я видел.
С 1983 года по семейным обстоятельствам я оказался в Ростове, с тех пор работаю в Донской государственной публичной библиотеке. Я человек русской культуры, но мне, конечно, хотелось бы сохранить и корейские обычаи и традиции. Поэтому я какое-то время активно занимался в Ассоциации корейцев Ростовской области налаживанием культурных связей с Южной Кореей: формировался литературный фонд, предоставлялась возможность изучать язык. Наши усилия заметило посольство, и в начале 2000-х в Ростове открылся официальный корейский культурный центр.
Моим детям я прививал ценности семьи, знание истории предков, уважение к старшим. Мой взрослый сын, например, не курит при мне. У нас три главных праздника: асянди (1 год), когда ребенок из разложенных предметов выбирает символ своего пути (я, например, выбрал книгу), женитьба и хангаби — празднование 60-летия, подведение итогов. Последнее обычно делается с большим размахом, но мы отмечали в домашней обстановке.